まいあめとはAbout
Beginning はじまり
1963年、駄菓子メーカー、駄菓子の卸問屋が多く店を構えた名古屋市西区で菓子問屋を始めた株式会社ナカムラは、少子化が進む昨今、駄菓子に新しい価値を見出すべく、2007年に切っても切っても同じ絵柄が出てくる「組み飴」を、オリジナルデザインでオーダーできるサービス「まいあめ」をスタートさせました。懐かしさの中に新鮮さを持った現代版の組み飴は、手にした人々を笑顔にし、記憶に残る"メディア"として今日までに約7,000を超える企業・団体のロゴやキャラクター、メッセージを組み込んできました。
まいあめは、いわば飴をメインとしたお菓子のプロデュースカンパニー。
現在は「組み飴」のみに留まらず、小さいサイズの組み飴「プチ飴」、「ペロペロキャンディー」、「3Dキャンディー」、「キャンディケーン」の合計5つのタイプのオリジナルキャンディーを展開し、販促に、PRに、グッズに、ノベルティに、様々な用途でのご利用に応えられるようサービスを行っています。
In 1963, Nakamura Inc. began business as a confectionary wholesaler in Nishi-ku of Nagoya City ─ an area where many sweet manufacturers are based. Against the backdrop of a declining birth rate, the company was compelled by the desire to preserve the craftsmanship of confectionary making and to elevate sweets ─ particularly the hard candy ─ to greater heights. As such, in 2007, a new service was launched, wherein customers could place orders for “kumi-ame” (hard, elongated candies cut into segments to reveal a pattern on the surfaces of the individual pieces) with their own personal designs incorporated into it.
The “kumi-ame” of today combines both a sense of nostalgia and freshness that brings joy to and leaves a lasting impression upon those who hold it between their fingers. To date, the company has created approximately 7,000 different types of “kumi-ame”, incorporating company logos or mascots, and personal messages.
Myame is the child company of Nakamura Inc., which specialises in creating the personalized “kumi-ame”.
Currently, in addition to the “kumi-ame”, other candies are being produced, including a smaller sized version of the “kumi-ame”, the “puchi-ame”; the “pero pero candy”; and the “3D candy”. As such, a total of 4 kinds of unique and personalized sweets are available. These candies can be used for promotional purposes or as gift items ─ we strive to meet our customers’ needs and requests.
Possibility 可能性
私たちが手作りの飴にこだわる理由は、職人技の素晴らしさを知っているからです。
炊き上がった飴を余らせることなく、たった40分の間に、教科書もマニュアルもない工程を、経験と勘のみを頼りに色付けを行い、絵柄を組み上げていく。江戸時代から続くこの素晴らしい職人技を守るために、まいあめにできることは、この技術を用いて世の中に"新しい見え方"の飴を広めていくこと。飴の可能性を信じて、飴業界の底上げをになっていくこと、駄菓子で有名な、この名古屋市西区から世界に向けて、メイドインジャパンの飴の素晴らしさを伝えていくことだと強く感じています。
The reason why we are committed to producing hand-made candies is that we are deeply aware of the brilliant craftsmanship that goes into such work.
In just a span of 40 minutes, the warm and fresh candy base is coloured, and the personal design elements are incorporated ─ all done through the experience and judgement of the candy maker, who does not have the luxury of abiding by a manual or a textbook. In order to protect such craftsmanship, which can trace its lineage back to the Edo Period, Myame is committed to employing these skills to further promote new and innovative candies. We have great faith in the possibilities of candies and are striving to have our products invigorate the confectionary business and to popularize sweets made in Japan on a global scale ─ from Nishi-ku of Nagoya, the center of Japanese confectionary making, to the world.
Communication コミュニケーション
私たちは飴を「コミュニケーションツール」として捉えています。飴は、「飴ちゃん、飴ちゃん」と擬人化して呼ばれるように、親しみやすいお菓子、また、コミュニケーションのきっかけを作るお菓子として古くから重宝されてきました。まいあめは、この飴ならではの価値、つまりコミュニケーションツールとしての価値を再発見し、歴史ある組み飴を新しいメディアとして昇華させました。
伝統技術を用いて作られる組み飴の中にロゴやキャラクター、メッセージを組み込むことで、懐かしさと新しさ、そして見た目のインパクトを、手にした方の記憶に残せるのではないか。そう信じています。
At our company, we consider candies to be “communication tools”. From the olden times in Japan, sweets have been valued as instigators of discussion and have been personified as “miss little candies”. Myame revitalizes this communicative value of sweets and pays homage to its associated historical sentiment in a new form.
We believe that our candies, which combine traditional artisanship with the more recent innovation of incorporating logos and mascot images and personalized messages, can leave a lasting impression through feelings of nostalgia and freshness.
まいあめの使命、それは組み飴の技術を次の世代に繋ぐこと。
この想いは、まいあめのサービスをスタートさせた当時から変わることなく、スタッフ全員の心に深く刻まれています。少子化に伴い、街の駄菓子屋さんは姿を消し、駄菓子は懐かしい存在へと姿を変えました。それでも、いつの時代もお菓子には、人を笑顔にする力があると信じています。その中でまいあめにできることは、江戸時代から絶えることなく続いてきた、そして繋いでこられた技術のバトンを守り、飴に新しい付加価値をつけ、新しい世代に伝承をしていくこと。飴の可能性を信じ、まいあめはこれからも前に進み続けます。
Myame’s mission is to convey the skills involved in making traditional “kumi-ame” to the following generations.
This sense of duty has been engraved deeply into the breasts of our employees since we have begun our service of providing personalized sweets. With the declining birth rate, sweet shops have been disappearing into the realm of nostalgic remembrance. Nevertheless, we believe that candies have the ability to bring a smile to people of every generation. As such, at Myame, we strive to protect the candy-making skills that have been passed down to us, uninterrupted, from the Edo Period, and to add further value onto sweets and to promote them to the following generations. We have faith in the possibilities underlying sweets, and Myame will continue to march forward.